sonriamos todos en el mismo idioma

Terminoteca traduce documentos jurídicos, comerciales, administrativos y técnicos, y puede revisar las traducciones ya existentes.

Ejemplos de traducciones realizadas:

documentos jurídicos
estatutos de sociedad, poderes, declaraciones notariales, certificados de antecedentes penales o fiscales, etc.
documentos comerciales
contratos de compraventa, de comodato, de arrendamiento, de trabajo, de colaboración, de prestación de servicios, etc.
documentos administrativos
pasaportes, permisos de conducir, tarjetas de identidad, expedientes de extradición, certificados de residencia fiscal, etc.
documentos bancarios, financieros y económicos
balances, extractos de cuenta, etc.
documentos técnicos
manuales de uso, documentación de videojuegos, concursos-subastas para la construcción, ingeniería civil, del automóvil, manuales de mantenimiento, prospectos, folletos, trípticos, etc.
contenido de sitios web
deporte, compañías aéreas, producción de videojuegos, anuncios publicitarios, etc.

Cada proyecto es único y requiere una evaluación precisa y dedicada. En este sentido, Terminoteca realiza presupuestos específicos tomando en cuenta el tamaño del texto a traducir, su naturaleza (técnico, administrativo,...), la eventual utilización de las herramientas de traducción asistida por computadora (memoQ, Nemo, etc) y la compaginación deseada.

Describa su necesidad de traducción sirviéndose del formulario de contacto y muy pronto recibirá su estimación personalizada.

 

la eventual utilización de las herramientas de traducción asistida por computadora