nous sourions tous dans la même langue

Terminoteca a été créée en 2001 par Ecaterina Teodorescu, originaire de Roumanie et surtout passionnée de langues étrangères. Cette passion, elle se l’est découverte très tôt, au lycée bilingue français-roumain et en suivant les cours de la faculté de Langues et Littératures Etrangères à Bucarest.

Sa solide expérience de plus de 13 ans en Roumanie couvre des besoins en traduction juridique, administrative et commerciale. Elle y travaille à la fois pour le Ministère de la Justice et pour les principaux bureaux de traductions et études notariales de Bucarest.

Aujourd’hui, son expertise passe les frontières géographiques puisqu’elle s’installe en France, à Bordeaux. Elle y propose des solutions de traduction dans des domaines tels que : le commerce national et international, le droit des sociétés, les sites et applications internet, l’industrie des jeux vidéo, la construction, l'automobile, la justice, la médecine, le marketing, la publicité.

Cati traduit vos documents de et vers le roumain, le français et l’espagnol en s'appuyant au besoin sur les logiciels d'aide à la traduction memoQ, Nemo, etc. Au-delà de sa passion pour ce métier bâtisseur de liens entre les personnes, elle vous garantit rigueur et rapidité optimales : contactez-là maintenant, sa réponse le sera aussi!